Faculty of Economics and Finance Department of Intercultural Communication
Specialty – 1-23 01 02 Linguistic Support of Intercultural Communication
Specialization – 1-23 01 02-05 «Linguistic Support of Intercultural Communication (specifying the field)»
Qualification – Specialist in Intercultural Communication. Translator/ Interpreter (specifying the languages of communication)
Period of study – 4,5 years
Faculty of Economics and Finance
The activities of the faculty are aimed at the development of versatile theoretical and applied scientific research and expert development, the effective training of highly qualified scientists, expert analysts, teachers in the field of economics and management, practicing economists, marketers, managers and consultants.
Faculty mission.
Using the latest educational technologies and scientific achievements and enhancing the traditions of Polessky State University to prepare highly qualified specialists in the field of economics and management, to participate in the formation, use and dissemination of the latest fundamental and applied economic and managerial knowledge in order to develop the human potential of the Belarusian society.
Objectives:
⎯ to ensure the development of fundamental economic sciences, to expand the scope and scale of applied scientific research in the field of economics and management, to make research an integral part of the educational activities of the faculty;
⎯ to implement the introduction of advanced teaching technologies that will help to identify and develop the creative potential of students;
⎯ to form the level, standards and the best examples of university economic and management education of the bachelor's degree programmes;
⎯ to train masters and postgraduates of economics and management, possessing fundamental theoretical knowledge, ideological thinking, methods of analyzing areas, having practical skills and competitive in the modern labor market;
⎯ to implement the principle of lifelong learning by expanding the number of additional education programs, incl. professional development programs for teachers of economic disciplines.
General information on the admission of foreign citizens can be found by clicking on the link
For citizens of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan by clicking on the link
The main disciplines in which specialists will be trained in the specialty "Linguistic support of intercultural communications": theory of intercultural communication, country studies, speaking and writing practice, practical grammar, translation theory, translation fundamentals, written translation, interpreting, simultaneous interpreting, abstract translation, modern translation technologies, foreign economic activity, international economic relations, banking services for foreign economic activity.
Classes in these disciplines are held in modern language laboratories and specialized educational and methodological rooms.
Professional field of activity of a specialist in intercultural communication. Such specialists can work in ministries and departments, in the departments of international affairs of various organizations, in banks, tourist agencies, in the republic's missions abroad.
A specialist in intercultural communication, translator / interpreter will be able to solve successfully the following practical tasks:
- organization of an effective communication process in various areas of international cooperation;
- translation of specialized literature and documents from a foreign language into a native language and from a native language into a foreign language;
- preparation of various kinds of documents in accordance with existing traditions and international standards;
- preparation of contracts, memoranda, communiqués, speeches in accordance with the norms of the official business style and the rhetoric rules, established on the basis of a particular language and culture traditions;
- providing interpretation at business negotiations and other meetings with foreign partners;
- cooperation with specialists from related industries and foreign partners within the framework of professional powers and responsibilities.
Possible positions: specialist in intercultural communications, specialist in foreign economic relations, translator, translator / interpreter, editor-translator, guide-translator, announcer of the editorial board of foreign radio and television broadcasting, etc.

All nonresident students are provided with comfortable dormitory in the center of the city for the entire period of study.
A unique sports complex with an Olympic pool, an ice arena, a universal gum, a football stadium, Training and Medical Center, cozy cafes and canteens are at the disposal of students.
