Вы здесь

Звучи, поэзия, на разных языках!

21 марта в читальном зале библиотеки состоялся праздник поэзии  «Душа поет на разных языках…», посвященный Всемирному дню поэзии.
В течение часа студенты, сотрудники и преподаватели наслаждалась стихами на английском, немецком и французском языках и их переводами. Библиотекари Дорошенко Е.П. и Курильчик В.С. рассказали о жизни и творчестве зарубежных поэтов, чьи произведения прозвучали позже, отметили, что переводить стихи очень трудно, для этого нужно свободно владеть иностранным языком. Студенты не только были слушателями и зрителями, но и сами с удовольствием читали стихи Гёте, Шиллера, Бёрнса, Байрона, Гейне и других на языке оригинала, а затем звучал их перевод на русский язык. Шкроба Ирина, Петричиц Екатерина, Лосюк Ангелина, Скиба Полина, Мацкевич Адам, Климук Илья, Гноянец Татьяна, Деревянко Валерия из группы 18ЛМК-1 декламировали стихи на английском языке. На немецком языке читали студенты группы 18ММТ-1 - Кисель Алина, Савицкая Александра, Ярмош Виталий. Стихи французских поэтов прозвучали в исполнении студентов группы 18ФИК-1 Никифоровой Ии и Ковхуты Екатерины. В читальном зале установилась теплая и удивительно душевная атмосфера.
Преподаватель Мартынович В.Г. поблагодарила сотрудников библиотеки за организацию праздника и предоставленную студентам возможность проявить себя. Подчеркнула значимость изучения иностранных языков, так как для полного понимания передачи чувств и эмоций писателем или поэтом нужно читать произведение в оригинале.
Изучение иностранных языков позволяет знакомиться с культурным наследием англоязычных, франкоязычных и немецкоязычных стран. Надеемся, что мы разбудили ваше любопытство. На абонементе научной и художественной литературы в учебном корпусе №3, ауд. 3221 можно подобрать для прочтения художественные произведения в оригинале.  Приглашаем вас и за томиком стихов и за классическим произведением, и за современной прозой.
 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer